社科与实践

  • Home
  • About
    • About the Journal
    • Contact
  • Article
    • Current
    • Archives
  • Submissions
  • Editorial Team
  • Announcements
Register Login

ISSN

3082-8279(Oline)
3082-8287(Print)

Article Processing Charges (APCs)

SGD$600

Publication Frequency

Bi-Monthly

PDF全文下载

Published

2025-09-25

Issue

Vol 2 No 4 (2025): published

Section

Articles

How to Cite

  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver

  • Download Citation
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

旅游文本《找个理由Go无锡》机译英文版偏误分析

王 晓蕊

江西水利电力大学

库 莹莹

江西水利电力大学


DOI: https://doi.org/10.59429/sksj.v2i4.11322


Keywords: 机器翻译;旅游文本;机器翻译质量测评;译前编辑;语料库;译后编辑


Abstract

人机交互的翻译的模式是当下主流的翻译模式,机器翻译给译员带来了便利,同时译文也存在一定程度的偏误。本文以旅游文本《找个理由Go无锡》为研究对象,在MQM (Multidimensional Quality Metrics) 质量评估框架基础上对三个翻译引擎(DeepL Translator、百度翻译、有道翻译)的机译译文进行质量测评、错误值统计。分析表明,机器翻译在习惯用语、文化负载词和成语上均存在偏误,由此,本文提出对原文进行译前编辑,建立语料库以及加强译后编辑等机译偏误的解决办法。


References

[1]范梓锐,杨文地. 人机耦合时代机器翻译译后编辑原则与策略例析[J]. 上海翻译,2024,(04):29-34.

[2]刘桂兰,邹斯彧. 视听文本机器翻译质量测评和译后编辑研究——以《畅游赣鄱——水文化英文之旅》慕课字幕翻译为例[J]. 南昌工程学院学报,2024,43(02):73-79.

[3]王华树,刘世界. 人工智能时代机器翻译译后编辑能力探究[J]. 中国科技翻译,2022,35(04):21-24.

[4]艾天宇. 基于DQF-MQM框架的机器翻译与译后编辑模式[D]. 浙江理工大学,2022.

[5]周颖,双文庭. 《2020年政府工作报告》机译英文版偏误分析[J].考试与评价(大学英语教研版),2021,(02):58-62.

[6]田朋. 翻译多维质量标准MQM模型介评与启示[J].东方翻译,2020,(03):23-30.

[7]吴昊. 翻译术语库的构建与术语构成[J]. 中国科技翻译,2018,31(02):21-23+8.

[8]冯全功,高琳. 基于受控语言的译前编辑对机器翻译的影响[J]. 当代外语研究,2017,(02):63-68+87+110.

[9]赵涛. 机器翻译译后编辑的现状与问题[J]. 外语教学,2021,42(04):100-104.

[10]胡开宝,李翼. 机器翻译特征及其与人工翻译关系的研究[J]. 中国翻译, 2016,37(05):10-14.



ISSN: 3082-8279
21 Woodlands Close #02-10 Primz Bizhub Singapore 737854

Email:editorial_office@as-pub.com