Research on problems and countermeasures of translating enterprise management texts under the guidance of the communicative translation theory
Jiani Li
Yulin University
DOI: https://doi.org/10.59429/bam.v6i4.8358
Keywords: Communicative translation; Enterprise management; Text; Language
Abstract
With the rapid development of economic globalization, cross-cultural communication has become a regular practice in enterprise management. While translating enterprise management texts under the guidance of the Communicative Translation Theory, cultural differences and management terms should be taken into account. Besides, special attention needs to be paid to the conversion of language styles to improve the accuracy. This paper gives an introduction to the Communicative Translation Theory, analyzes its guiding effect on enterprise management texts translation, points out the existing problems, and puts forward the countermeasures in the hope of improving the level of enterprise management text translation and helping enterprises to expand business globally
References
[1] Guo, Q. (2024). A study on the translation techniques of past participles in scientific texts under the guidance of he Communication Translation Theory. English Square (Academic Research), (4), 36-39.
[2] Hu, Y. (2022). Syntactic features and English translation of corporate external publicity texts. Hua Xi, (33), 95-97.
[3] Liu, J. (2024). Sports news translation under the guidance of the Communication Translation Theory: A case study of the “Chinese elements” shining in Qatar World Cup reports. Modern Linguistics, 12(10), 8.
[4] Song, Y., & Zong, X. (2023). A study on the English-Chinese translation of wine reviews under the guidance of he Communication Translation Theory. Writer’s World, (2), 132-134.