Published
2025-11-12
Section
Articles
How to Cite
服务新时代对外话语体系建设:地方本科层次翻译人才培养机制探索
李 潇
咸阳师范学院外国语学院
潘 丽鹏
咸阳师范学院外国语学院
徐 媛媛
咸阳师范学院外国语学院
DOI: https://doi.org/10.59429/jyyj.v7i10.11935
Keywords: 翻译人才培养;对外话语体系;技术赋能
Abstract
人工智能正以技术迭代加速度重塑翻译行业的生产模式与价值逻辑,其在提升笔译、口译效率的同时,也推 动译者角色转变,对译者的复合能力提出全新要求。作为衔接区域发展与国家战略的应用型人才培养核心阵地,地 方本科院校在翻译人才培养中肩负着“服务地方对外交流”与“支撑国家对外话语体系构建”的双重使命。然而, 当前地方院校翻译教育普遍存在技术赋能不足、课程内容与文化外译等国家战略需求脱节、实践能力与复合素养欠 缺的问题。基于此,本文提出:地方本科院校需以“内涵重塑 - 技术融合 - 战略对接 - 路径创新”为框架,革新翻 译人才培养模式。文章从三个维度展开系统论述,结合地方院校教学实践提出具体对策,为 AI 时代翻译教育改革提 供可操作的理论参考与实践方案。
References
[1] 程兰. 试论“一带一路”视域下的翻译专业应用型人才培养创新[J]. 齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版,2020(3):3.
[2] 戴朝晖,尚新. 翻译传播学的学科体系建构与“大外语”人才培养[J]. 翻译研究与教学,2024(3):77-83.
[3] 田琳. 翻译专业应用型人才在“一带一路”背景下的培养创新[J]. 湖北开放职业学院学报,2020,33(02).
[4] 王晓辉,曾佳宁. 创新对外翻译传播模式 , 服务对外话语体系建设——王晓辉访谈录[J]. 山东外语教学,2022,43(6):1-6.
[5] 周云威. 探索中国话语体系研究的新视角——《中国话语“走出去”:译介与传播研究》评介[J]. Modern Linguistics, 2025,13.