Published
2026-06-16
Section
Articles
How to Cite
2011-2026年外国语言文学领域政治隐喻研究文献综述——基于Cite Space可视化计量分析
王 灵均
新疆大学 外国语学院
田 伟琦
新疆大学 外国语学院
DOI: https://doi.org/10.59429/jyyj.v8i9.14305
Keywords: 政治隐喻;Cite Space
Abstract
为系统厘清国内外国语言文学领域政治隐喻研究的发展态势、热点脉络与现存短板,本文以 2011—2026 年 CNKI 收录的 197 篇文献为样本,运用 Cite Space 进行文献计量分析。研究发现:国内政治隐喻研究历经初步探索、 快速发展、波动下降与复苏回升四个阶段,形成以概念隐喻为核心、政治语篇 / 话语为载体、隐喻翻译为方向的研 究体系。当前存在语种失衡、小众语种薄弱、视角单一等问题。2024 年以来研究热度回升,汉俄隐喻翻译成为新热 点,推动研究向多语种、国别化转型。本研究梳理了演进规律与前沿动向,为后续相关研究提供参考。
References
[1] Johnson M. Metaphor and cognition[M]//Handbook of phenomenology and cognitive science. Dordrecht: Springer Netherlands, 2009: 401-414.
[2] Bougher D L .The Case for Metaphor in Political Reasoning and Cognition[J].Political Psychology, 2012, 33(1): 145-163.
[3] 徐淑荣. 彼得·纽马克翻译理论研究述评——基于CiteSpace 的可视化分析[J]. 文化创新比较研究,2024, 8(25): 154-159.
[4] 康雪妍. 概念隐喻视角下的俄译策略研究——以党的二十大报告为例[J]. 品位·经典,2025(14):67-69.
[5] 娄伟红. 批评隐喻视阈下中美政治话语概念隐喻对比分析[D]. 浙江工商大学,2017.
[6] 徐畅. 中美官方话语中关于中国形象的政治隐喻分析研究[D]. 江苏师范大学,2019. DOI:10.27814/d.cnki.gxzsu.2019.000320.
[7] 刘立新,郑淑明. 政治语篇隐喻衔接链条的翻译研究——以《习近平谈治国理政》(第 1、2 卷)英译为例[J].翻译与传播,2024(01):97-113.
[8] 王静怡. 批评分析视角下中美政治漫画多模态隐喻的对比研究[D]. 广西大学,2025. DOI:10.27034/d.cnki.ggxiu.2025.000250.
[9] 冯艳春,董君. 政治文本隐喻汉译英的国家形象建构——以《习近平谈治国理政》第三卷为例[J]. 上海翻译,2025(05):25-31.
[10] 张玉姣. 俄语翻译的研究脉络与展望——基于CiteSpace 的可视化分析[J]. 文化创新比较研究,2024, 8(04): 46-51.