Published
2025-03-21
Section
Articles
How to Cite
外语教学中的传统文化融入模式研究
王 雯露
咸阳师范学院
胡 学坤
咸阳师范学院
DOI: https://doi.org/10.59429/jyyj.v7i3.9215
Keywords: 外语教学;传统文化;融合;跨文化传播
Abstract
本研究聚焦于外语教学与传统文化相融合的创意视频博主孵化培训项目。通过分析该项目的实施背景、目标、 内容及效果,探讨其在外语教学创新及传统文化传播中的重要意义。研究表明,这样的项目可以有效地提高参与者 的外语能力和跨文化传播素养,同时帮助传统文化在国际语境下的普及。
References
[1] Appadurai A. Modernity at large: Cultural dimensions of globalization[J]. University of Minnesota Press,1996.
[2] Bachman L F, Palmer A S. Language testing in practice[J]. Oxford University Press,1996.
[3] Baym N K. Personal connections in the digital age[J]. Polity Press,2010.
[4] Bordwell D, Thompson F. Film art: An introduction[J]. McGrawHill,2003.
[5] Byram M. Teaching and assessing intercultural communicability[J]. Multilingual Matters,1997.
[6] Canale M, Swain M. Theoretical bases of communicative competence[J]. Applied Linguistics,1980.
[7] Celce-Murcia M. Teaching English as a second language: Methodology[J]. Heinemann,2001.
[8] Castells M. The rise of the network society[J]. Wiley-Blackwell,2009.
[9] Creswell J W. Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches[J]. Sage Publications,2003.
[10] Dörnyei Z. Motivational strategies in the language classroom[J]. Cambridge University Press,2001.
[11] Fei X T.乡土中国[M].北京:人民出版社,2005.
[12] Gudykunst W B. Uncertainty reduction theory: Recent developments[J]. Sage Publications,1983.
[13] Hall E T. Beyond culture[J]. Anchor Press,1976.
[14] Hofstede G. Culture’s consequences: International differences in work-related values[J]. Sage Publications,1980.
[15] Jenkins H. Convergence culture: Where old and new media meet[J]. New York University Press,2006.
[16] Jenkins H. Fans, bloggers, and gamers: Participatory culture in the digital age[J]. New York University Press,2009.
[17] Kramsch C. Context and culture in language teaching[J]. Oxford University Press,1993.
[18] Kramsch C. Language and culture[J]. Oxford University Press,1998.
[19] Lantolf J P, Thorne S L. Sociocultural theory and the language classroom[J]. Equinox Publishing,2006.
[20] Liu X Q.传统文化专题讲座[M].北京:高等教育出版社,2011.
[21] Manovich L. The language of new media[J]. MIT Press,2001.
[22] Propp V I. Morphology of the fairy tale[J]. University of Texas Press,1968.
[23] Richards J C. The Cambridge handbook of teaching English as a second language[J]. Cambridge University Press,2001.
[24] Skehan P. A cognitive approach to language learning[J]. Oxford University Press,1998.
[25] Stern H H. Issues and options in language teaching[J]. Oxford University Press,1992.
[26] Swain M. Output hypothesis: Implications for second language acquisition[J]. Applied Linguistics,1995.
[27] Thorne S L, Black R. Second language acquisition and digital technologies[J]. Wiley-Blackwell,2007.
[28] Tu W M.儒家思想与现代世界[M].北京:中华书局,1991.
[29] Wang X Q.传统文化研究[M].北京:科学出版社,2008.
[30] 文秋芳.构建“产出导向法”理论体系[J].外语教学与研究,2016(4):547-558.