A Preliminary Study on Art English Translation Teaching in Art School
Jungao Wen
Xi’an FanYi University
DOI: https://doi.org/10.59429/pmcs.v6i3.7245
Keywords: Art school; Art English; Translation teaching
Abstract
English teaching in art colleges has always been a perennial problem. Due to various reasons such as enrollment conditions and professional characteristics, most students in art colleges are lack of interest in English and have a poor English foundation, which poses a great challenge to English teaching. In such an overall environment, the art and English translation teaching is even more difficult. Art English translation is an indispensable course in art colleges and universities. There is an urgent need for art English translation in the aspects of international cultural exchange and art knowledge dissemination, the understanding and mastery of art information at home and abroad, and the collection and sorting of documents and materials. However, art English translation courses face many problems and challenges in the aspects of college English teaching arrangement, students’ foundation, quality of teachers and selection of teaching materials. Based on the author’s teaching practice and thinking of art English translation teaching in recent years, this paper puts forward some countermeasures for the above problems, and hopes to attract the attention and research of teachers and scholars to the teaching of art English translation teaching in art colleges.
References
[1] Yang Qimeng. (2024). Research on the construction and practice strategy of college Art and English Education Model. Overseas English (06), 123-125.
[2] Zhang imu. (2023). Study on homework design and evaluation method in the teaching of “Art English”. Parent (30), 180-182.
[3] Often Lulu. (2024). Application Value of Task-based Teaching Method to English Translation Teaching in Higher Vocational Colleges. PR World (13), 112-114.
[4] Xu Chunmei. (2019). A Preliminary Study on Art English Translation teaching in art school. Overseas English (14), 30-31 + 33.
[5] Julie. (2017). English translation of art and design under the guidance of purpose theory three principles. Journal of Guangxi Institute of Education (02), 67-70.